Wat is ISO 18841?
Alles over de betekenis van de norm
ISO 18841: ”Interpreting Services” richt zich op de diensten van een tolk en op de verantwoordelijkheden van een vertaalbureau bij het uitvoeren van een tolkdienst en het projectmanagement die daarbij komt kijken. De internationaal erkende norm is een specifieke kwaliteitsdienst. De norm is bedoeld voor organisaties in de vertaalbranche die zich bezig houden met tolkdiensten.
Het vertaalbureau richt zijn omgeving zo in, dat een tolk het beste kan opereren. Denk hierbij aan voldoende middelen, de juiste ondersteuning en de bevoegdheden om te mogen vertalen.
Daarnaast spelen de competenties van de tolk een belangrijke rol. Zo moet de tolk zich blijven bijscholen, maar ook vaardigheden bezitten die nodig zijn om de vertaling juist over te brengen. Hiervoor kun je een bepaalde gedragscode opstellen waar de tolken zich aan moeten houden. Het implementeren van de norm en het behalen van het certificaat kent vele voordelen. Verderop in dit artikel delen we de grootste voordelen van een ISO 18841 certificaat.
Meer weten?
Je voorbereiden op de certificering
De eisen die de audit stelt
De voordelen van het certificaat
De investering die gemaakt moet worden
Kennismaken met KAM Consultants
Hoe bereid je jouw organisatie voor op de ISO 18441 certificering?
Je wil graag een ISO 18841 certificaat behalen, maar weet nog niet waar je moet beginnen. In onderstaand stappenplan leggen wij uit hoe je de organisatie goed voorbereid op een ISO 18441 certificaat.
In 6 stappen naar certificatie
Allereerst ga je inventariseren welke aspecten binnen de organisatie al voldoen aan de ISO 18841. Verwerk de eisen waar de tolken aan moeten voldoen. Denk hierbij aan de werving van nieuwe tolken en het opstellen van een selectieproces. Ook het bijscholen van de tolken is een belangrijk onderdeel. Als dit in kaart is gebracht kan je een plan maken voor het implementeren van ISO 18841.
Vergaar zoveel mogelijk informatie binnen de organisatie omtrent het proces en ga in gesprek met de projectmanagers. Stel aan de hand van deze informatie de tolkprocessen op en werk deze uit in flowcharts. Uiteraard zijn er verschillende processen binnen de tolkenwereld zoals simultaan tolken op locatie of telefoon tolken. Het is vanzelfsprekend dat deze vormen van tolken een ander proces hebben. Zorg ervoor dat je al deze processen in kaart hebt en beheerst. Dan kun je gaan kijken of je voldoen aan de eisen van de norm.
De eisen van de norm zijn vertaald naar de nodige documenten. Nu volgt de uitvoering. Op basis van de gemaakte werkafspraken gaan de nodige verantwoordelijken aan de slag om de processen uit te voeren volgens de eisen van de norm.
Stap vier is het opstellen van de Code of Conduct (gedragscode). Dit beschrijft de normen en waarden waar de tolken aan moeten voldoen, binnen de organisatie en bij klanten. Het is van belang dat de tolken deze gedragscode kennen en hiermee akkoord gaan op het moment dat je ze inzet.
Belangrijk bij de ISO 18841 is dat er een feedback cyclus wordt opgesteld en bijgehouden. Er moet aantoonbaar gebruik worden gemaakt van de feedbackcyclus. Zorg dat je voldoende informatie krijgt van klanten over de geleverde diensten. Bij simultaan tolken op locatie zal dat al snel telefonisch gaan, terwijl je na een telefonische tolkdienst een korte enquête kunt sturen. Leg deze informatie goed vast op een manier dat je er conclusies uit kunt trekken. Is er een patroon? Ga hier dan concreet mee aan de slag.
Jullie hebben hard gewerkt om een systeem neer te zetten wat daadwerkelijk bijdraagt aan het leveren van kwaliteit binnen de tolkendienst. Het systeem wordt getoetst door een externe auditor van een certificeerde instantie. Scrol verder om de eisen van een ISO 18841 audit te lezen.
Wat zijn de grootste voordelen van het behalen van een ISO 18841 certificaat?
Het behalen van een ISO 18841 certificaat heeft een aantal voordelen. Omdat de norm specifiek gericht is op de diensten van een tolk en de verantwoordelijkheden van het vertaalbureau, staat de kwaliteit van de interne processen voorop. Partijen die met de organisatie willen samenwerken, weten meteen dat de diensten kwalitatief in orde zijn, volgens internationale richtlijnen. Ook wordt de ISO 18841 steeds belangrijker bij aanbestedingen op het gebied van tolkdiensten.
Daarnaast heeft het ook effect op de kwaliteit van de interne processen. Tijdens de implementatie wordt er gekeken naar de interne processen van de organisatie en welke stappen hierin ontbreken conform de ISO 18841 norm. Dit kan een positieve invloed hebben op jullie als vertaalbureau omdat de processen geoptimaliseerd worden.
Kan ik een kennismakingsgesprek bij jullie aanvragen?
Graag maken wij een afspraak voor een vrijblijvend kennismakingsgesprek. Zo krijgen wij een goed beeld van de diensten binnen de organisatie, brengen we de wensen en behoeftes in kaart en maken we na afloop een passende offerte. Tijdens het kennismakingsgesprek inventariseert een van onze consultants waar jullie al staan ten opzichte van de ISO 18841. Daarna bespreken we onze werkwijze en wat we voor jullie kunnen betekenen. Tevreden over onze werkwijze en de offerte? Dan kunnen we binnen twee weken beginnen met de implementatie van de norm.